티스토리 뷰
목차
민수기 29장은 이스라엘 백성들이 칠월에 지켜야 할 절기들에 대한 규정을 다루고 있습니다. 여기에는 나팔절, 속죄일, 초막절 등 중요한 절기들이 포함되어 있으며, 각 절기마다 드려야 할 제사의 종류와 수량이 자세히 기록되어 있습니다. 이를 통해 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 순종과 헌신을 보여주었음을 알 수 있습니다.
민수기 29장 : 일곱째 달 초하루
- 일곱째 달에 이르러는 그 달 초하루에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라
- 너희는 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 일곱 마리를 여호와께 향기로운 번제로 드릴 것이며
- 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 십분의 삼이요 숫양에는 십분의 이요
- 어린 양 일곱 마리에는 어린 양 한 마리마다 십분의 일을 드릴 것이며
- 또 너희를 속죄하기 위하여 숫염소 한 마리로 속죄제를 드리되그 달의 번제와 그 소제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 그 규례를 따라 향기로운 냄새로 화제를 여호와께 드릴 것이니라
- 일곱째 달 열흘 날에는 너희가 성회로 모일 것이요 너희의 심령을 괴롭게 하며 아무 일도 하지 말 것이니라
- 너희는 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 숫양 일곱 마리를 다 흠 없는 것으로 여호와께 향기로운 번제를 드릴 것이며
- 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 한 마리에는 십분의 삼이요 숫양 한 마리에는 십분의 이요
- 어린 양 일곱 마리에는 어린 양 한 마리마다 십분의 일을 드릴 것이며속죄제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 일곱째 달 열다섯째 날에는 너희가 성회로 모일 것이요 아무 일도 하지 말 것이며 이레 동안 여호와 앞에 절기를 지킬 것이라
- 너희 번제로 여호와께 향기로운 화제를 드리되 수송아지 열세 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 드릴 것이며
- 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열세 마리에는 각기 십분의 삼이요 숫양 두 마리에는 각기 십분의 이요
- 어린 양 열네 마리에는 각기 십분의 일을 드릴 것이며상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 둘째 날에는 수송아지 열두 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 셋째 날에는 수송아지 열한 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 넷째 날에는 수송아지 열 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라다섯째 날에는 수송아지 아홉 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 여섯째 날에는 수송아지 여덟 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 일곱째 날에는 수송아지 일곱 마리와 숫양 두 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 열네 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 여덟째 날에는 장엄한 대회로 모일 것이요 아무 일도 하지 말 것이며번제로 여호와께 향기로운 화제를 드리되 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 일곱 마리를 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 숫양과 어린 양의 수효를 따라 규례대로 할 것이며
- 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이니라
- 너희가 이 절기를 당하거든 여호와께 이같이 드릴지니 이는 너희의 서원제나 낙헌제로 드리는 번제, 소제, 전제, 화목제 외에 드릴 것이니라
- 모세가 여호와께서 모세에게 명령하신 모든 일을 이스라엘 자손에게 말하니라
Numbers 29
- " 'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
- As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
- With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths ;
- and with each of the seven lambs, one-tenth.
- Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma.
- " 'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
- Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
- With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
- and with each of the seven lambs, one-tenth.Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
- " 'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
- Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
- and with each of the fourteen lambs, one-tenth.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
- " 'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering." 'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
- With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'On the eighth day hold an assembly and do no regular work.Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
- With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- " 'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings. ' "
- Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
29장 해설과 묵상
나팔절 제사
민수기 29장 1-6절에서는 나팔절에 드려야 할 제사에 대해 설명하고 있습니다. 나팔절에는 수송아지 1마리, 수양 1마리, 1년 된 어린 수양 7마리와 함께 곡물제와 전제를 드려야 했습니다. 이는 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 순종과 감사의 마음을 표현한 것이었습니다.
속제일 제사
민수기 29장 7-11절에서는 속죄일에 드려야 할 제사에 대해 설명하고 있습니다. 속죄일에는 수송아지 1마리, 수양 1마리, 1년 된 어린 수양 7마리와 함께 속죄제와 번제, 곡물제와 전제를 드려야 했습니다. 이를 통해 이스라엘 백성들이 자신들의 죄를 고백하고 하나님께 용서를 구하는 모습을 볼 수 있습니다.
초막절 제사
민수기 29장 12-39절에서는 초막절에 드려야 할 제사에 대해 설명하고 있습니다. 초막절에는 수송아지 13마리, 수양 2마리, 1년 된 어린 수양 14마리와 함께 번제와 속죄제, 곡물제와 전제를 드려야 했습니다. 이는 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 감사와 순종의 마음을 표현한 것이었습니다.
하나님께 대한 순종과 감사
민수기 29장에 기록된 각종 절기 제사는 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 순종과 감사의 마음을 보여주는 것이었습니다. 나팔절, 속죄일, 초막절 등 중요한 절기에 드려야 할 제사를 통해 이스라엘 백성들은 하나님의 말씀에 순종하며 하나님께 자신들을 온전히 드리는 모습을 보여주었습니다. 또한 이를 통해 자신들의 죄를 고백하고 하나님께 용서를 구하는 모습도 볼 수 있습니다. 우리도 이러한 이스라엘 백성들의 모습을 본받아 하나님께 대한 순종과 감사의 삶을 살아가야 할 것입니다. 이스라엘 백성들이 칠월에 지켜야 할 절기들에 대한 규정을 다루고 있습니다. 이를 통해 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 순종과 감사의 마음을 보여주었음을 알 수 있습니다. 우리도 이러한 이스라엘 백성들의 모습을 본받아 하나님께 대한 순종과 감사의 삶을 살아가야 할 것입니다.