티스토리 뷰
목차
성경에서 요셉과 그의 형제들 간의 이야기를 계속해서 다루는 장 중 하나입니다. 이 장에서는 형제들이 다시 애굽으로 돌아가고, 요셉이 그들을 시험하고 용서와 회개의 기회를 제공하는 과정이 담겨 있습니다.
창세기 44장 : 은잔이 없어지다
- 요셉이 그의 집 청지기에게 명하여 이르되 양식을 각자의 자루에 운반할 수 있을 만큼 채우고 각자의 돈을 그 자루에 넣고
- 또 내 잔 곧 은잔을 그 청년의 자루 아귀에 넣고 그 양식 값 돈도 함께 넣으라 하매 그가 요셉의 명령대로 하고
- 아침이 밝을 때에 사람들과 그들의 나귀들을 보내니라
- 그들이 성읍에서 나가 멀리 가기 전에 요셉이 청지기에게 이르되 일어나 그 사람들의 뒤를 따라 가서 그들에게 이르기를 너희가 어찌하여 선을 악으로 갚느냐
- 이것은 내 주인이 가지고 마시며 늘 점치는 데에 쓰는 것이 아니냐 너희가 이같이 하니 악하도다 하라
- 청지기가 그들에게 따라 가서 그대로 말하니
- 그들이 그에게 대답하되 내 주여 어찌 이렇게 말씀하시나이까 당신의 종들이 이런 일은 결단코 아니하나이다
- 우리 자루에 있던 돈도 우리가 가나안 땅에서부터 당신에게로 가져왔거늘 우리가 어찌 당신의 주인의 집에서 은 금을 도둑질하리이까
- 당신의 종들 중 누구에게서 발견되든지 그는 죽을 것이요 우리는 내 주의 종들이 되리이다
- 그가 이르되 그러면 너희의 말과 같이 하리라 그것이 누구에게서든지 발견되면 그는 내게 종이 될 것이요 너희는 죄가 없으리라
- 그들이 각각 급히 자루를 땅에 내려놓고 자루를 각기 푸니
- 그가 나이 많은 자에게서부터 시작하여 나이 적은 자에게까지 조사하매 그 잔이 베냐민의 자루에서 발견된지라
- 그들이 옷을 찢고 각기 짐을 나귀에 싣고 성으로 돌아 가니라
- 유다와 그의 형제들이 요셉의 집에 이르니 요셉이 아직 그 곳에 있는지라 그의 앞에서 땅에 엎드리니
- 요셉이 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이런 일을 행하였느냐 나 같은 사람이 점을 잘 치는 줄을 너희는 알지 못하였느냐
- 유다가 말하되 우리가 내 주께 무슨 말을 하오리이까 무슨 설명을 하오리이까 우리가 어떻게 우리의 정직함을 나타내리이까 하나님이 종들의 죄악을 찾아내셨으니 우리와 이 잔이 발견된 자가 다 내 주의 노예가 되겠나이다
- 요셉이 이르되 내가 결코 그리하지 아니하리라 잔이 그 손에서 발견된 자만 내 종이 되고 너희는 평안히 너희 아버지께로 도로 올라갈 것이니라
- 유다가 그에게 가까이 가서 이르되 내 주여 원하건대 당신의 종에게 내 주의 귀에 한 말씀을 아뢰게 하소서 주의 종에게 노하지 마소서 주는 바로와 같으심이니이다
- 이전에 내 주께서 종들에게 물으시되 너희는 아버지가 있느냐 아우가 있느냐 하시기에
- 우리가 내 주께 아뢰되 우리에게 아버지가 있으니 노인이요 또 그가 노년에 얻은 아들 청년이 있으니 그의 형은 죽고 그의 어머니가 남긴 것은 그뿐이므로 그의 아버지가 그를 사랑하나이다 하였더니
- 주께서 또 종들에게 이르시되 그를 내게로 데리고 내려와서 내가 그를 보게 하라 하시기로
- 우리가 내 주께 말씀드리기를 그 아이는 그의 아버지를 떠나지 못할지니 떠나면 그의 아버지가 죽겠나이다
- 주께서 또 주의 종들에게 말씀하시되 너희 막내 아우가 너희와 함께 내려오지 아니하면 너희가 다시 내 얼굴을 보지 못하리라 하시기로
- 우리가 주의 종 우리 아버지에게로 도로 올라가서 내 주의 말씀을 그에게 아뢰었나이다
- 그 후에 우리 아버지가 다시 가서 곡물을 조금 사오라 하시기로
- 우리가 이르되 우리가 내려갈 수 없나이다 우리 막내 아우가 함께 가면 내려가려니와 막내 아우가 우리와 함께 가지 아니하면 그 사람의 얼굴을 볼 수 없음이니이다
- 주의 종 우리 아버지가 우리에게 이르되 너희도 알거니와 내 아내가 내게 두 아들을 낳았으나
- 하나는 내게서 나갔으므로 내가 말하기를 틀림없이 찢겨 죽었다 하고 내가 지금까지 그를 보지 못하거늘
- 너희가 이 아이도 내게서 데려 가려하니 만일 재해가 그 몸에 미치면 나의 흰 머리를 슬퍼하며 스올로 내려가게 하리라 하니
- 아버지의 생명과 아이의 생명이 서로 하나로 묶여 있거늘 이제 내가 주의 종 우리 아버지에게 돌아갈 때에 아이가 우리와 함께 가지 아니하면
- 아버지가 아이의 없음을 보고 죽으리니 이같이 되면 종들이 주의 종 우리 아버지가 흰 머리로 슬퍼하며 스올로 내려가게 함이니이다
- 주의 종이 내 아버지에게 아이를 담보하기를 내가 이를 아버지께로 데리고 돌아오지 아니하면 영영히 아버지께 죄짐을 지리이다 하였사오니
- 이제 주의 종으로 그 아이를 대신하여 머물러 있어 내 주의 종이 되게 하시고 그 아이는 그의 형제들과 함께 올려 보내소서
- 그 아이가 나와 함께 가지 아니하면 내가 어찌 내 아버지에게로 올라갈 수 있으리이까 두렵건대 재해가 내 아버지에게 미침을 보리이다
Genesis 44
- Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack.
- Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph said.
- As morning dawned, the men were sent on their way with their donkeys.
- They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?
- Isn't this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.' "
- When he caught up with them, he repeated these words to them.
- But they said to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
- We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house?
- If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves."
- "Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."
- Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.
- Then the steward proceeded to search, beginning with the oldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin's sack.
- At this, they tore their clothes. Then they all loaded their donkeys and returned to the city.
- Joseph was still in the house when Judah and his brothers came in, and they threw themselves to the ground before him.
- Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?"
- "What can we say to my lord?" Judah replied. "What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants' guilt. We are now my lord's slaves--we ourselves and the one who was found to have the cup."
- But Joseph said, "Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace."
- Then Judah went up to him and said: "Please, my lord, let your servant speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
- My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?'
- And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'
- "Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'
- And we said to my lord, 'The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.'
- But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
- When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.
- "Then our father said, 'Go back and buy a little more food.'
- But we said, 'We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'
- "Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
- One of them went away from me, and I said, "He has surely been torn to pieces." And I have not seen him since.
- If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.'
- "So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father and if my father, whose life is closely bound up with the boy's life,
- sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow.
- Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!'
- "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
- How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come upon my father."
44장 해설과 묵상
이전 장에서의 사건들의 연장선으로, 요셉의 형제들이 다시 애굽으로 돌아가게 됩니다. 요셉은 형제들에게 식량을 주기 위해 그들을 시험하고자 계획을 세웁니다. 그는 각 형제의 자루에 식량을 넣을 때, 자신의 은혜를 입은 벵안금 한 개를 각자의 자루에 숨겨 넣습니다.
그리고 형제들이 애굽에서 떠나는 도중에 요셉은 그들을 따라가서 돈을 찾아내기 위해 자신의 하인들을 파견합니다. 형제들은 돈이 각자의 자루에 있음을 발견하고, 놀라워하며 자신들의 죄를 회상합니다. 그들은 돈을 찾아내는 것을 의심하지만, 돈을 찾아내지 못하고 자신들의 죄로 인해 벌을 받고 있는 것으로 생각합니다.
요셉은 형제들에게 자신의 은혜를 입은 벵안금을 찾아내는 것을 통해 그들을 시험하고자 합니다. 그는 형제 중에서 벵안금을 숨긴 사람을 자신의 종으로 둘 것을 선언합니다. 그리고 벵안금을 숨긴 사람이 자신에게로 돌아와서 은혜를 받을 수 있도록 합니다.
형제들은 자신들이 벵안금을 숨긴 사람이 아니라고 주장하며, 각자의 자루를 열어 검사를 받습니다. 그리고 요셉은 벵안금이 숨겨진 자루를 찾아냅니다. 이때, 요셉의 형제 유다는 자신의 아버지 야곱에 대한 약속과 책임을 강조하며, 자신이 벵안금을 숨긴 사람이 되겠다고 말합니다.
이 장은 형제들의 회개와 변화의 과정을 다루고 있습니다. 형제들은 자신들이 요셉에게 행한 잘못과 죄를 회상하며, 자신들의 책임과 약속을 인정하고 회개합니다. 유다는 자신의 아버지에 대한 책임과 약속을 강조하며, 자신이 벵안금을 숨긴 사람이 되겠다는 결심을 내리게 됩니다.
이 장은 또한 용서와 회개의 중요성을 강조합니다. 요셉은 형제들에게 용서와 회개의 기회를 제공하고, 그들이 변화하고 회개할 수 있는 기회를 주는 것을 보여줍니다. 우리도 용서와 회개를 통해 하나님의 은혜와 변화를 경험할 수 있습니다.
요약하자면, 창세기 44장은 요셉과 그의 형제들 간의 이야기를 계속해서 다루며, 형제들의 회개와 변화의 과정을 보여줍니다. 이를 통해 우리는 용서와 회개의 중요성을 배우며, 하나님의 은혜와 변화를 경험할 수 있는 기회를 얻을 수 있습니다.
말씀과 함께하는 이야기
맹세의 우물 브엘세바
브엘세바는 '일곱 우물'혹은 '맹세의 우물'이란 뜻으로 헤브론의 서남쪽 43km 지점에 위치해 있으며, 팔레스타인의 최남단 경계에 해당한다. 야곱이 요셉을 만나려고 출발했던 지점은 틀림없이 헤브론이었을 것이다. 이곳에서 애굽으로 가기 위해서는 반드시 브엘세바를 거쳐야 했다. 또한 아브라함과 이삭이 하나님께 희생제사를 드렸던 장소로, 자연히 야곱은 하나님의 약속을 생각하게 되었을 것이다. 가나안은 약속의 땅이었다. 뿐만 아니라 오랫동안 살았던 정든 땅이었다. 따라서 가나안을 떠나는 것이 망설여졌을 것이다. 더구나 애굽은 조상들에게 시험거리가 되었던 나라였다. 아브라함은 그곳에서 죄에 빠지게 되었고, 하나님은 이삭에게 그곳으로 내려가는 것을 금하셨다. 이런 생각은 더욱 그를 초조하게 만들었지만 하나님은 중요한 시점마다 나타나셔서 그의 길을 인도하셨다.