티스토리 뷰

성경-개역개정

출애굽기 28장

그린시드 2024. 3. 10. 04:48

목차

     

    출애굽기 28장은 이스라엘의 제사장, 특히 대제사장 아론이 입어야 할 성복에 관한 지시를 담고 있습니다. 이 장은 제사장 복장의 중요한 기능과 상징성을 통해 제사장의 역할과 그들이 하나님 앞에서 이스라엘 백성을 대표하는 중개자로서의 거룩함을 강조합니다.

     

    출애굽기 28장
    출애굽기 28장

     

    출애굽기 28장 : 제사장의 옷

    1. 너는 이스라엘 자손 중 네 형 아론과 그의 아들들 곧 아론과 아론의 아들들 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 그와 함께 네게로 나아오게 하여 나를 섬기는 제사장 직분을 행하게 하되
    2. 네 형 아론을 위하여 거룩한 옷을 지어 영화롭고 아름답게 할지니
    3. 너는 무릇 마음에 지혜 있는 모든 자 곧 내가 지혜로운 영으로 채운 자들에게 말하여 아론의 옷을 지어 그를 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하라
    4. 그들이 지을 옷은 이러하니 곧 흉패와 에봇과 겉옷과 반포 속옷과 관과 띠라 그들이 네 형 아론과 그 아들들을 위하여 거룩한 옷을 지어 아론이 내게 제사장 직분을 행하게 하라
    5. 그들이 쓸 것은 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실이니라
    6. 그들이 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 정교하게 짜서 에봇을 짓되
    7. 그것에 어깨받이 둘을 달아 그 두 끝을 이어지게 하고
    8. 에봇 위에 매는 띠는 에봇 짜는 법으로 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 에봇에 정교하게 붙여 짤지며
    9. 호마노 두 개를 가져다가 그 위에 이스라엘 아들들의 이름을 새기되
    10. 그들의 나이대로 여섯 이름을 한 보석에, 나머지 여섯 이름은 다른 보석에 새기라
    11. 보석을 새기는 자가 도장에 새김 같이 너는 이스라엘 아들들의 이름을 그 두 보석에 새겨 금 테에 물리고
    12. 그 두 보석을 에봇의 두 어깨받이에 붙여 이스라엘 아들들의 기념 보석을 삼되 아론이 여호와 앞에서 그들의 이름을 그 두 어깨에 메워서 기념이 되게 할지며
    13. 너는 금으로 테를 만들고
    14. 순금으로 노끈처럼 두 사슬을 땋고 그 땋은 사슬을 그 테에 달지니라
    15. 너는 판결 흉패를 에봇 짜는 방법으로 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 정교하게 짜서 만들되
    16. 길이와 너비가 한 뼘씩 두 겹으로 네모 반듯하게 하고
    17. 그것에 네 줄로 보석을 물리되 첫 줄은 홍보석 황옥 녹주옥이요
    18. 둘째 줄은 석류석 남보석 홍마노요
    19. 셋째 줄은 호박 백마노 자수정이요
    20. 넷째 줄은 녹보석 호마노 벽옥으로 다 금 테에 물릴지니
    21. 이 보석들은 이스라엘 아들들의 이름대로 열둘이라 보석마다 열두 지파의 한 이름씩 도장을 새기는 법으로 새기고
    22. 순금으로 노끈처럼 땋은 사슬을 흉패 위에 붙이고
    23. 또 금 고리 둘을 만들어 흉패 위 곧 흉패 두 끝에 그 두 고리를 달고
    24. 땋은 두 금 사슬로 흉패 두 끝 두 고리에 꿰어 매고
    25. 두 땋은 사슬의 다른 두 끝을 에봇 앞 두 어깨받이의 금 테에 매고
    26. 또 금 고리 둘을 만들어 흉패 아래 양쪽 가 안쪽 곧 에봇에 닿은 곳에 달고
    27. 또 금 고리 둘을 만들어 에봇 앞 두 어깨받이 아래 매는 자리 가까운 쪽 곧 정교하게 짠 띠 위쪽에 달고
    28. 청색 끈으로 흉패 고리와 에봇 고리에 꿰어 흉패로 정교하게 짠 에봇 띠 위에 붙여 떨어지지 않게 하라
    29. 아론이 성소에 들어갈 때에는 이스라엘 아들들의 이름을 기록한 이 판결 흉패를 가슴에 붙여 여호와 앞에 영원한 기념을 삼을 것이니라
    30. 너는 우림과 둠밈을 판결 흉패 안에 넣어 아론이 여호와 앞에 들어갈 때에 그의 가슴에 붙이게 하라 아론은 여호와 앞에서 이스라엘 자손의 흉패를 항상 그의 가슴에 붙일지니라
    31. 너는 에봇 받침 겉옷을 전부 청색으로 하되
    32. 두 어깨 사이에 머리 들어갈 구멍을 내고 그 주위에 갑옷 깃 같이 깃을 짜서 찢어지지 않게 하고
    33. 그 옷 가장자리로 돌아가며 청색 자색 홍색 실로 석류를 수 놓고 금 방울을 간격을 두어 달되
    34. 그 옷 가장자리로 돌아가며 한 금 방울, 한 석류, 한 금 방울, 한 석류가 있게 하라
    35. 아론이 입고 여호와를 섬기러 성소에 들어갈 때와 성소에서 나올 때에 그 소리가 들릴 것이라 그리하면 그가 죽지 아니하리라
    36. 너는 또 순금으로 패를 만들어 도장을 새기는 법으로 그 위에 새기되 '여호와께 성결'이라 하고
    37. 그 패를 청색 끈으로 관 위에 매되 곧 관 전면에 있게 하라
    38. 이 패를 아론의 이마에 두어 그가 이스라엘 자손이 거룩하게 드리는 성물과 관련된 죄책을 담당하게 하라 그 패가 아론의 이마에 늘 있으므로 그 성물을 여호와께서 받으시게 되리라
    39. 너는 가는 베 실로 반포 속옷을 짜고 가는 베 실로 관을 만들고 띠를 수 놓아 만들지니라
    40. 너는 아론의 아들들을 위하여 속옷을 만들며 그들을 위하여 띠를 만들며 그들을 위하여 관을 만들어 영화롭고 아름답게 하되
    41. 너는 그것들로 네 형 아론과 그와 함께 한 그의 아들들에게 입히고 그들에게 기름을 부어 위임하고 거룩하게 하여 그들이 제사장 직분을 내게 행하게 할지며
    42. 또 그들을 위하여 베로 속바지를 만들어 허리에서부터 두 넓적다리까지 이르게 하여 하체를 가리게 하라
    43. 아론과 그의 아들들이 회막에 들어갈 때에나 제단에 가까이 하여 거룩한 곳에서 섬길 때에 그것들을 입어야 죄를 짊어진 채 죽지 아니하리니 그와 그의 후손이 영원히 지킬 규례니라

     

    출애굽기 27장 바로가기 》출애굽기 29장 바로가기 》

     

     

    Exodus 28

    1. "Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.
    2. Make sacred garments for your brother Aaron, to give him dignity and honor.
    3. Tell all the skilled men to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest.
    4. These are the garments they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash. They are to make these sacred garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests.
    5. Have them use gold, and blue, purple and scarlet yarn, and fine linen.
    6. "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman.
    7. It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.
    8. Its skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen.
    9. "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel
    10. in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other.
    11. Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings
    12. and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
    13. Make gold filigree settings
    14. and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
    15. "Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
    16. It is to be square--a span long and a span wide--and folded double.
    17. Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl;
    18. in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
    19. in the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
    20. in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings.
    21. There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
    22. "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.
    23. Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.
    24. Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
    25. and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
    26. Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
    27. Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.
    28. The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod.
    29. "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD.
    30. Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD.
    31. "Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
    32. with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear.
    33. Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.
    34. The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.
    35. Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die.
    36. "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal:HOLY TO THE LORD.
    37. Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.
    38. It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD.
    39. "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer.
    40. Make tunics, sashes and headbands for Aaron's sons, to give them dignity and honor.
    41. After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.
    42. "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.
    43. Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.

     

     

    28장 해설과 묵상

    제사장 옷의 상징성

    옷의 의미: 대제사장이 입는 옷은 고유한 상징적 의미를 지니며, 하나님의 영광과 아름다움을 나타냅니다. 흉패와 보석: 특히 대제사장의 흉패는 12개의 보석으로 장식되어 이스라엘 12지파를 상징하고, 제사장이 이스라엘 백성을 하나님 앞에 기억하게 하는 역할을 합니다.

    제사장 복장의 부분과 재료

    에봇(에포드): 대제사장은 에봇을 입는데, 이는 특정한 자재로 정교하게 제작됩니다. 우림과 둠밈: 제사장이 결정을 내리는 데 사용되던 신성한 항목들입니다.

    제사장 복장의 기능

    거룩함의 상징: 제사장의 옷은 하나님의 거룩함과 제사장이 지닌 중재자 역할을 나타내는 중요한 상징입니다. 영적 책임: 옷을 입음으로써 제사장들은 하나님과 사람 사이의 중재자로서의 소명을 각인시키고, 그들에게 주어진 영적인 책임을 상기시킵니다.

     

    제사장의 거룩한 복장이 단순한 옷차림이 아니라, 제사장의 신성한 역할과 하나님의 백성들과의 관계를 나타내는 상징적 의미를 지니는 것을 보여줍니다. 대제사장은 하나님의 명령에 따라 성문에 상징적인 요소들을 지닌 옷을 착용함으로써 이스라엘 백성을 위한 중재자로서의 자신의 역할을 준비하게 됩니다. 이러한 전통은 오늘날의 종교적 리더들이 공동체를 대표하고, 신성한 직무를 수행하는 과정에서도 영적 복장이나 상징을 사용하는 데 영향을 미치고 있습니다. 또한, 성경의 이러한 부분은 신앙에 있어 형식적인 요소가 아닌 내면의 거룩함과 그에 맞는 외적인 표현의 중요성을 강조합니다.

     

    출애굽기 28장출애굽기 28장
    출애굽기 28장출애굽기 28장
    출애굽기 28장에서 보여지는 제사장의 옷 묘사와 다를 수 있습니다. 참고 이미지로만 봐주시면 감사하겠습니다.

     

     

    출애굽기 29장 바로가기 》